首先,對于初學者,梳理源語結構能夠幫助學習者更有效地把握整體意義,區(qū)分信息重要性,更好地“抓大點”,對信息做取舍,將認知資源集中于處理核心信息。
其次,結構化的信息處理在不同的信息點間畫出邊界,口譯員不會因為聽不懂或記不得某些具體信息就亂了陣腳,因一棵樹丟掉整個森林。相反,譯員可以擁有更大的信息組合的自由度,在忠實的前提下,將理解的信息根據結構進行有效排列組合。
再次,口譯中的其他主要認知活動:記憶、筆記和產出均以信息結構化為基礎。
0571-88272987 88272986 | ||||
杭州翻譯公司,杭州翻譯公司哪個好,杭州翻譯公司收費標準 | ||||
浙公網安備 33010802003197號 浙ICP備15039916號 |
||||