2015年6月11日,第四屆全國對外傳播理論研討會在重慶召開。中國外文局局長周明偉就如何構建融通中外的對外話語體系做了演講。周明偉提到,對外傳播工作,盡管已經(jīng)取得了一些進步,但還是存在問題。現(xiàn)在對外傳播工作已經(jīng)進入了多元化發(fā)展,但我們清醒地看到,在實踐過程中,高質(zhì)量的作品依然是少數(shù),相當一部分的研究成果,從自己的評價看,還是處于一個同水平的,甚至是低水平。"有數(shù)量缺質(zhì)量、有高原缺高峰的問題,依然是我們面臨的一個大的挑戰(zhàn)。"
如何才能上了高原攀高峰,使對外傳播道路更加平坦,得到較大進步?周明偉說,構建融通中外的對外話語體系是突破口。"對外話語體系,是講好中國故事的一個環(huán)節(jié)。用受眾喜歡的方式和語言介紹你自己、你的國家、你的經(jīng)歷、你的文化,這樣才可能有影響力、吸引力和感染力,這其實就是構建融通中外話語體系的主旨所在。"構建融通中外的對外話語體系,對傳播中國聲音,展示中國形象有重要意義。周明偉建議,要加強翻譯類的外語教學和科研水平。"我們在不斷推動外語的教學和研究的基礎上,要特別強調(diào)外語教學過程中的翻譯水平、翻譯能力、翻譯認識的教育,使得整體對外傳播的翻譯工作能夠有一個更加廣泛、扎實、不斷提高水平的基礎。"
構建一個融通中外的話語體系,這不僅僅是對外傳播工作者或者翻譯工作者的責任,必須還要讓越來越多寫中文稿子、重要文稿的中文起草者關注到對外傳播的重要性。"周明偉表示,實現(xiàn)融通中外話語體系這個崇高的目標,需要中外文的工作者共同努力,才能最終實現(xiàn)。
0571-88272987 88272986 | ||||
杭州翻譯公司,杭州翻譯公司哪個好,杭州翻譯公司收費標準 | ||||
浙公網(wǎng)安備 33010802003197號 浙ICP備15039916號 |
||||