近期,我們看到網(wǎng)上有一則流傳的信息,畫面是兩位笑容滿面的農(nóng)民,享受著豐收的喜悅,畫面上同步刊有大字號的英文You are what you work on。那么這幅畫面該怎么進(jìn)行You are what you work on翻譯呢?
畫面上,兩位都是農(nóng)民,且掛滿笑容,背景圖片也都是農(nóng)田山林豐收的畫面,那么You are what you work on我們可以翻譯為“你的生活方式?jīng)Q定了你是怎么樣的人”。同理,You are what you eat可以翻譯為“你的飲食決定你是怎么樣的人”。 You are what you wear可以翻譯為“你的穿著決定你是怎么樣的人”等等。
0571-88272987 88272986 | ||||
杭州翻譯公司,杭州翻譯公司哪個好,杭州翻譯公司收費標(biāo)準(zhǔn) | ||||
浙公網(wǎng)安備 33010802003197號 浙ICP備15039916號 |
||||