中國-中亞-西亞經(jīng)濟(jì)走廊
China-Central Asia-West Asia Economic Corridor
中國-中亞-西亞經(jīng)濟(jì)走廊東起中國,向西至阿拉伯半島,是中國與中亞和西亞各國之間形成的一個經(jīng)濟(jì)合作區(qū)域,大致與古絲綢之路范圍相吻合。
The China-Central Asia-West Asia Economic Corridor (CCWAEC) links China and the Arabian Peninsula. The vast region it covers generally follows the trajectory of the ancient Silk Road.
走廊從新疆出發(fā),穿越中亞地區(qū),抵達(dá)波斯灣、地中海沿岸和阿拉伯半島,主要涉及中亞五國(哈薩克斯坦、吉爾吉斯斯坦、塔吉克斯坦、烏茲別克斯坦、土庫曼斯坦)和西亞的伊朗、沙特、土耳其等17個國家和地區(qū),是絲綢之路經(jīng)濟(jì)帶的重要組成部分。
The corridor starts from China’s Xinjiang and traverses Central Asia before reaching the Persian Gulf, the Mediterranean Sea and the Arabian Peninsula. It crosses five Central Asian countries (Kazakhstan, Kyrgyzstan, Tajikistan, Uzbekistan and Turkmenistan) and 17 countries and regions in West Asia (including Iran, Saudi Arab and Turkey). It is an important component of the Silk Road Economic Belt.
盡管中亞、西亞地區(qū)資源豐富,但制約經(jīng)濟(jì)社會發(fā)展的影響很多,其中基礎(chǔ)設(shè)施建設(shè)落后、缺乏資金技術(shù)等問題較為突出。通過中國-中亞-西亞經(jīng)濟(jì)走廊建設(shè),打通該地區(qū)對外經(jīng)貿(mào)合作和資金流動通道,有利于促進(jìn)相關(guān)國家經(jīng)濟(jì)社會發(fā)展。
Central and West Asia are rich in resources, but many factors – backward infrastructure and lack of funds in particular – hinder local development. The CCWAEC will facilitate economic and trade cooperation and flow of capital to these regions, boosting local economic and social development.
0571-88272987 88272986 | ||||
杭州翻譯公司,杭州翻譯公司哪個好,杭州翻譯公司收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn) | ||||
浙公網(wǎng)安備 33010802003197號 浙ICP備15039916號 |
||||