亚洲中久无码不卡永久在线观看_五月天在线视频婷婷播放_AV中文字幕不卡一_亚洲性爱免费视频观看


7x12翻譯服務(wù)熱線
400 867 2009
服務(wù)規(guī)范
當(dāng)前位置: >> 服務(wù)規(guī)范 >> 服務(wù)標(biāo)準(zhǔn)
法律翻譯中文英語(yǔ)常用詞匯一覽(Q)
時(shí) 間:2022-03-03 14:30:03   杭州中譯翻譯有限公司質(zhì)量管理部

Quantum

賠償金額 在民事訴訟中,特別是一些個(gè)人受傷賠償?shù)陌讣芏鄷r(shí)候,被告都會(huì)承應(yīng)責(zé)任,但至于責(zé)任要負(fù)多少來(lái)制定一個(gè)賠償金額便是這個(gè)Quantum的問(wèn)題。

Question of fact

事實(shí)問(wèn)題 完全由事實(shí)為根據(jù),與法律無(wú)關(guān),須經(jīng)由法庭所判決。例如在強(qiáng)奸案中,受害人指被被告強(qiáng)奸,而被告則指出性行為乃經(jīng)受害人同意,所以這案件的事實(shí)問(wèn)題是有性行為發(fā)生,但至于有沒(méi)有強(qiáng)奸就涉及法律問(wèn)題。

Question of Law

法律問(wèn)題 若果裁斷是根據(jù)事實(shí)問(wèn)題而作出,除非有很特別的情況,否則很難可以從上訴法庭推審下級(jí)法庭的裁斷。但法律問(wèn)題就不同,訴訟當(dāng)事人一般都可以就法律問(wèn)題提出上訴。

Quilt enjoyment

平靜享受的權(quán)利 平靜享受的權(quán)利,一般出現(xiàn)于租約內(nèi),就算租約內(nèi)沒(méi)有明顯條款規(guī)定業(yè)主要提供一平靜享受的環(huán)境,這個(gè)權(quán)利都可以作為一般租務(wù)住客的隱含條款。

Quorum

quorum指法定人數(shù),如The Board meeting requires a quorum of over two thirds of the total number of directors. When the quorum is less than two thirds, the decisions adopted by the Board meeting are invalid出席董事會(huì)會(huì)議的法定人數(shù)為全體董三分之二,不夠三分之二人數(shù)時(shí),其通過(guò)的決議無(wú)效。



  0571-88272987   88272986
杭州翻譯公司,杭州翻譯公司哪個(gè)好,杭州翻譯公司收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)
浙公網(wǎng)安備 33010802003197號(hào)  浙ICP備15039916號(hào)