質(zhì)量是企業(yè)生存與發(fā)展之本,中譯杭州翻譯公司深知以質(zhì)量求生存、以口碑求發(fā)展的道理。每一位工作人員以嚴謹、細致的工作作風,嚴把質(zhì)量關,把自創(chuàng)和從外部引進的先進質(zhì)量控制平臺和管理體系貫徹到每個翻譯流程和環(huán)節(jié),以高質(zhì)量、高效率的翻譯為您節(jié)省時間和精力,樹立中譯翻譯·杭州專業(yè)翻譯公司的優(yōu)質(zhì)品牌形象。 一般筆譯流程可以分為:“項目分析、制定計劃、統(tǒng)一標準和詞匯、翻譯、雙重審校、后期整理及潤色、交稿、售后服務”等環(huán)節(jié),具體如下:
第一步:項目分析
在收到客戶的稿件之后,中譯杭州翻譯公司將指派一名高級譯審對收到的稿件進行初步分析以確定稿件的性質(zhì)、難易程度、稿件最終的預估字數(shù)、翻譯費用及具體的交稿時間等。
第二步:成立項目小組
客戶同意中譯翻譯提出的翻譯方案后,雙方將簽訂一份有關翻譯事項的協(xié)議。根據(jù)步驟一中對項目的分析,中譯翻譯公司將成立一個項目小組,小組成員由中譯翻譯根據(jù)稿件的專業(yè)特性和難易程度而挑選的專職翻譯組成,并指派一名翻譯經(jīng)驗豐富的項目經(jīng)理來協(xié)調(diào)整個翻譯質(zhì)量控制過程。然后,項目小組將形成一份詳細的工作安排進度表,并在項目經(jīng)理的管理之下進行稿件的翻譯。
第三步:專業(yè)翻譯進行翻譯
在翻譯過程中,為了確保高質(zhì)量的翻譯以及整個譯稿在語言風格和專業(yè)術語上的協(xié)調(diào)一致,中譯翻譯公司的項目經(jīng)理將建立一個完整的專業(yè)詞匯管理系統(tǒng),并且將負責協(xié)調(diào)整個翻譯的進程,以保證翻譯工作的質(zhì)量、效率和一致性。
第四步:相關領域的譯審進行專業(yè)校對
在步驟三完成之后,中譯翻譯公司將指派一名在專業(yè)翻譯領域有著多年豐富實踐經(jīng)驗的譯審對翻譯的稿件進行專業(yè)準確性校對。
第五步:高級譯審進行語言校對
在這一步驟當中,中譯翻譯公司將指派一名精通語言的高級譯審進行二次校對,重點放在用詞是否準確一致以及語言表達方式是否地道連貫等等。中譯翻譯公司對校對工作非常重視,要求也非常嚴格,我們深知,在翻譯工作當中的任何疏忽不僅會破壞我們的聲譽,而且會損害客戶的利益。
第六步:最終翻譯好的稿件送交到您的手中
在翻譯工作完成之后,中譯翻譯公司將根據(jù)您的要求或根據(jù)我們制訂的保密管理辦法,妥善對您的稿件進行處理(包括傳真、復印件和數(shù)據(jù)格式文件等),以滿足廣大客戶在文件保密性方面的要求。
中譯杭州翻譯公司·專業(yè)翻譯機構
杭州翻譯公司熱線:0571-88272987
杭州翻譯公司網(wǎng)址:http://www.blucells.com
杭州翻譯公司微信/QQ/郵箱:122137685
0571-88272987 88272986 | ||||
杭州翻譯公司,杭州翻譯公司哪個好,杭州翻譯公司收費標準 | ||||
浙公網(wǎng)安備 33010802003197號 浙ICP備15039916號 |
||||