繼英文版和法文版之后,《人民文學》日前又推出意大利文版,在推動中國文學走向世界之路上又邁出堅實一步。人民文學雜志社與意大利駐華使館文化處在京聯(lián)合舉辦《人民文學》意大利文版發(fā)布會。意大利駐華使館文化參贊史芬娜、《人民文學》主編施戰(zhàn)軍、中國作家協(xié)會外聯(lián)部主任張濤、意大利翻譯家李莎、作家李洱以及學者吳正儀等參加發(fā)布會。發(fā)布會由魯迅文學院副院長邱華棟主持。
《人民文學》意大利文版第一期刊發(fā)了鐵凝、李敬澤、麥家、范小青、李洱、劉慈欣、翟永明、于堅、魯敏、盛可以、田原、阿乙、路內(nèi)、笛安、任曉雯等作家的作品,涉及小說、隨筆、詩歌等。負責《人民文學》意大利文版選文和翻譯工作的李莎介紹說,雜志第一期對于作品的選擇意在提供對中國文學的全景式掃描,反映當今中國社會人們所關(guān)注的不同方面以及對歷史的認知和思考,并有懸疑、科幻等不同形式;在作者的選擇上則側(cè)重中國文壇的中堅力量和新生代作家。
圖為人民文學意大利版封面
0571-88272987 88272986 | ||||
杭州翻譯公司,杭州翻譯公司哪個好,杭州翻譯公司收費標準 | ||||
浙公網(wǎng)安備 33010802003197號 浙ICP備15039916號 |
||||