亚洲中久无码不卡永久在线观看_五月天在线视频婷婷播放_AV中文字幕不卡一_亚洲性爱免费视频观看


7x12翻譯服務(wù)熱線
400 867 2009
經(jīng)典案例
當(dāng)前位置: >> 經(jīng)典案例 >> 翻譯知識(shí)
發(fā)明實(shí)用新型專利證書翻譯術(shù)語(yǔ)(C)
時(shí) 間:2022-08-01 09:58:47   杭州中譯翻譯有限公司質(zhì)量管理部

data 資料

data exchange agreement 資料交換協(xié)議

data of application 申請(qǐng)日期

date of grant 授予日期

date of issue 頒發(fā)日期

date of patent 專利日期

date of publication 公布日期

dedication to the public 捐獻(xiàn)于公眾

defendant 被告人

defenses 辯護(hù)

defensive publication 防衛(wèi)性公告

deferred examination 延遲審查

dependent claim 從屬權(quán)項(xiàng)

dependent patent 從屬專利

design patent 外觀設(shè)計(jì)專利

development 發(fā)展

disclaimer 放棄權(quán)項(xiàng)

disclosure 公開

division 分案

divisional application 分案申請(qǐng)

domination patent 支配專利

drawing 附圖

duration of patent 專利有效期



  0571-88272987   88272986
杭州翻譯公司,杭州翻譯公司哪個(gè)好,杭州翻譯公司收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)
浙公網(wǎng)安備 33010802003197號(hào)  浙ICP備15039916號(hào)