我們知道在不同場合,告別的方式有很多,那么來看看法語中不同代表告別的方式吧。
I. Au Revoir
眾所周知,au revoir是法語中說再見最標(biāo)準(zhǔn)的一種表達(dá)。
不管是什么場合,什么對象,都可以使用它。
值得一提的是,如果你在au revoir后面加上Monsieur/Madame的姓,會更加禮貌。
II. Salut
salut不僅僅可以打招呼,也可以在告別時使用。使用場合更加隨意,對象更加親密或者年輕。含義和用法相當(dāng)于ciao。
III. Bonne Soirée ≠ Bonne Nuit
Bonne Soirée和Bonne nuit的中文翻譯都可以作晚安,但是含義大不相同。
Bonne Soirée表示的是晚上好,用來在晚上告別的時候跟朋友說,祝對方晚上過得開心。此時含義相當(dāng)于bonsoir。
而bonne nuit用在對方睡覺前,祝對方睡得好。
IV. Adieu
Adieu是一種比較文藝的說再見的方式,稍微有些過時。而且要注意的是,Adieu用的場合,更多的表達(dá)“永別”,所以得小心使用。
0571-88272987 88272986 | ||||
杭州翻譯公司,杭州翻譯公司哪個好,杭州翻譯公司收費標(biāo)準(zhǔn) | ||||
浙公網(wǎng)安備 33010802003197號 浙ICP備15039916號 |
||||