亚洲中久无码不卡永久在线观看_五月天在线视频婷婷播放_AV中文字幕不卡一_亚洲性爱免费视频观看


7x12翻譯服務(wù)熱線
400 867 2009
經(jīng)典案例
當(dāng)前位置: >> 經(jīng)典案例 >> 翻譯知識
“我同意你”有哪些英文表達(dá)?
時 間:2019-05-14 22:53:44   杭州中譯翻譯有限公司·杭州濱江翻譯公司·專業(yè)翻譯機(jī)構(gòu)

  一說到“我同意你”,大家是不是第一反應(yīng)都想到了“I agree with you”,那么還有其他常用的英文表達(dá)嗎?下面由杭州中譯翻譯公司為您介紹。

  1.see eye to eye

  它的真正意思是指: 觀點一致,意見相同。

  - The two of them can never see eye to eye。

  - 他們倆說不到一起去。

  ※ 這個詞組不僅可以用在兩人之間,也可以用于多人之間同意某一件事。

  相反的,I don’t see eye to eye with him. 意思就是:我和他的看法、觀念大不相同,帶有“道不同,不相為謀”的意味。

  2.on the same page 想法一致、有共識

  → If people are on the same page, they have the same information and are thinking the same way. 

  即想法一致或同意某人的觀點。

  這個說法來源于商業(yè)場合,開會時如果大家都在看同一頁簡報表示大家目前都專注于某一點,溝通上不會有問題。

  - I just want to make sure we're on the same page.

  - 我只是想確定我們大家觀點一致。

  3. I second that 我也這么想

  別人先表達(dá)了一個觀點,你的看法一樣,可以說:I second that.

  second是第二,這里的意思就是第一個人說的,我同意。

  這個表達(dá)適合用在日常生活場景中,比如:

  A: Let's get pizza for dinner. 我們晚上叫披薩吧。

  B: I second that. 好,我同意。

  如果你是第三個、第四個,還能開玩笑說:I third that./I fourth that.不過這只是好玩兒的說法,不像“I second that”是一個固定說法。




  0571-88272987   88272986
杭州翻譯公司,杭州翻譯公司哪個好,杭州翻譯公司收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)
浙公網(wǎng)安備 33010802003197號  浙ICP備15039916號