1. Chemin:這個是最通用的詞語,指各種道路的總稱,不具體說明道路的類型,通常用在一些固定的詞組中。單獨使用時指鄉(xiāng)間小道,或者大小介于sentier和route之間的路。
例子:un chemin rocailleux一條多石的路
2. Sentier 指穿越山崗、樹林、田野的狹窄小路。
例子:le sentier serpente dans la montagne 小路在山中蜿蜒
3. Route 指的是城市間能通行車輛的大路,公路,往往是比較寬闊的道路。
例子:route asphaltée 柏油路
4. Rue 指城鎮(zhèn)里兩邊有商店或房屋的街道。
例子:rue à sens unique 單行線
5. Boulevard 指城市里兩旁栽有樹木的林蔭道或是大街。
例子:le boulevard périphérique環(huán)城大道
6.Avenue 指城市里兩旁栽有樹木的通向某中心地點的筆直寬大街道。
例子:l’avenue Victor Hugo 維克多-雨果大街
7. Allée 指兩旁栽有樹木的道路,相當(dāng)寬,也可以指公園里散步的道路。
例子:les allées d'un théatre一個劇院的過道
8. voie 屬于通用,典雅語言,指海陸空各種通道,常用在固定詞組中,單獨使用不多,而且多見于通喻。
例子:voie navigable 航道
9. piste 指人煙稀少的不發(fā)達(dá)地區(qū)的便道。
例子:piste d'envol/ de décollage 起飛跑道
10. axe 指連接某國兩地區(qū)或兩城市中心的水陸要道。
例子:les axes routiers d'un pays 某國的公路線
11. autoroute 指城市之間的高速公路
例子:Les autoroutes sont fermées à la circulation, quand il fait un épais brouillard. 大霧時,高速公路關(guān)閉。
0571-88272987 88272986 | ||||
杭州翻譯公司,杭州翻譯公司哪個好,杭州翻譯公司收費標(biāo)準(zhǔn) | ||||
浙公網(wǎng)安備 33010802003197號 浙ICP備15039916號 |
||||