在翻譯公司內(nèi)部,有效的領(lǐng)導(dǎo)者應(yīng)以輔導(dǎo)者形象而不是老板形象出現(xiàn),通過(guò)提供介紹、指導(dǎo)、建議和鼓勵(lì)來(lái)幫助員工改進(jìn)工作績(jī)效。好的管理者應(yīng)當(dāng)認(rèn)真聆聽(tīng)下屬的意見(jiàn),充分激勵(lì)和支持他們的下屬,實(shí)行鼓勵(lì)和影響而不是控制。
一、提高領(lǐng)導(dǎo)者的素質(zhì),增強(qiáng)領(lǐng)導(dǎo)能力
正如布萊克和莫頓在其管理方格理論中提到的一樣,適宜而有效的領(lǐng)導(dǎo)風(fēng)格是可以通過(guò)專(zhuān)門(mén)的學(xué)習(xí)與培訓(xùn)而習(xí)得的。因此,領(lǐng)導(dǎo)者可以根據(jù)自己“對(duì)人的關(guān)心”和“對(duì)任務(wù)的關(guān)心”在態(tài)度與行為方面的實(shí)際表現(xiàn)來(lái)進(jìn)行衡量,從而大致確定出自己所奉行的領(lǐng)導(dǎo)方式,然后客觀地分析公司內(nèi)外的各種情況,把自己的領(lǐng)導(dǎo)方式改造成為理想的管理方式,以達(dá)到最高的效率。對(duì)于翻譯公司的領(lǐng)導(dǎo)者來(lái)說(shuō),需要學(xué)習(xí)的就是現(xiàn)代管理理念與管理知識(shí),運(yùn)用科學(xué)的手段充分認(rèn)清翻譯行業(yè)的特點(diǎn)與經(jīng)營(yíng)環(huán)境,從而確立適宜的管理模式與領(lǐng)導(dǎo)風(fēng)格。以此為基礎(chǔ),找出差距并制定出改進(jìn)目標(biāo),然后身體力行、持之以恒。
二、遴選與培訓(xùn)相結(jié)合,改善領(lǐng)導(dǎo)追隨者的質(zhì)量
正如我們?cè)陬I(lǐng)導(dǎo)模式的決定因素中提到的一樣,領(lǐng)導(dǎo)模式要受被領(lǐng)導(dǎo)者(追隨者)的影響。人是生產(chǎn)力中最積極的因素。作為公司管理的基礎(chǔ),公司員工的選聘與培訓(xùn)尤為關(guān)鍵。這就要求翻譯公司在人力資源管理方面采用創(chuàng)新的方式。對(duì)新進(jìn)人員要注意軟硬兼顧。所謂“硬”,就是指能夠勝任翻譯工作的關(guān)鍵硬件指標(biāo),比如雙語(yǔ)或者多語(yǔ)種的口譯、筆譯能力;所謂“軟”,就是指員工除能力要求以外的與公司價(jià)值觀和公司文化相一致的世界觀、品德情操以及個(gè)性特征等。只有這樣,才能保證公司招聘的人才能夠真正將自己與公司的發(fā)展結(jié)為一體,從而保證公司的戰(zhàn)略順利推行;在員工培訓(xùn)方面,公司也應(yīng)根據(jù)收集到的員工本身的不足,結(jié)合公司的發(fā)展需要,制定切實(shí)可行的培訓(xùn)計(jì)劃,比如集中培訓(xùn)、帶薪進(jìn)修等,從而保證公司充足的后備人才。
三、激勵(lì)手段的多樣化,提高員工的士氣
眾所周知,士氣本身是與勞動(dòng)生產(chǎn)率息息相關(guān)的。然而,士氣在很大程度上是由領(lǐng)導(dǎo)者及其領(lǐng)導(dǎo)方式所決定的。截至目前,翻譯公司的激勵(lì)大都停留在薪酬福利方面,比如提高工資待遇、帶薪休假等。然而,一個(gè)重要的事實(shí)是,翻譯公司員工的教育背景以及工作經(jīng)驗(yàn)使得他們基本上都屬于低自我監(jiān)控的人群,傾向于在各種情景下都表現(xiàn)出真實(shí)的性情和態(tài)度。他們掌握了那些對(duì)組織有用的技能,能夠自我思考,獨(dú)立工作,對(duì)目標(biāo)作出承諾。他們具備自我領(lǐng)導(dǎo)、自我激勵(lì)以及自我管理的潛質(zhì)。因此,領(lǐng)導(dǎo)者就有必要采取多種激勵(lì)手段,比如作為領(lǐng)導(dǎo)者本身要以身作則,在員工中樹(shù)立兢兢業(yè)業(yè)、激情滿懷的榜樣;在工作設(shè)計(jì)方面多下工夫,比如實(shí)行工作輪換、改變崗位設(shè)置,等等,以工作本身的內(nèi)在魅力對(duì)員工加以持久的激勵(lì)。必須強(qiáng)調(diào)指出的是,激勵(lì)手段的選擇必須要避免“期望A卻得到B”的現(xiàn)象。比如公司設(shè)立全勤獎(jiǎng)的初始目的是為了鼓勵(lì)大家保證勞動(dòng)時(shí)間,從而在單位產(chǎn)能不變的情況下創(chuàng)造出更多的價(jià)值。然而,如果那些出工不出力的人卻因此受到獎(jiǎng)勵(lì),無(wú)疑會(huì)影響高效率員工的士氣。
四、營(yíng)造成長(zhǎng)的環(huán)境,打造學(xué)習(xí)型組織
筆者曾經(jīng)到幾家翻譯公司做過(guò)一次調(diào)查,從調(diào)查結(jié)果來(lái)看,幾乎所有員工都將發(fā)展排在第一位。這不僅是對(duì)翻譯群體的自我激勵(lì)特性的佐證,也充分表明了翻譯公司員工的成長(zhǎng)指向。因此,作為翻譯公司的領(lǐng)導(dǎo),就必須努力營(yíng)造成長(zhǎng)的環(huán)境,將翻譯公司打造成為一個(gè)生機(jī)勃勃的學(xué)習(xí)型組織。比如激勵(lì)員工的學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)、為員工提供學(xué)習(xí)的環(huán)境與條件、營(yíng)造互幫互學(xué)的氛圍和環(huán)境等。
世界上沒(méi)有最好的領(lǐng)導(dǎo)模式,只有最適合的領(lǐng)導(dǎo)模式。一個(gè)公司的領(lǐng)導(dǎo)模式固然在很大程度上受領(lǐng)導(dǎo)者個(gè)人的影響,但在很大程度上也受制于公司的發(fā)展?fàn)顩r、人員組成、長(zhǎng)遠(yuǎn)規(guī)劃等。領(lǐng)導(dǎo)者必須因時(shí)、因事制宜,不斷完善自己的領(lǐng)導(dǎo)風(fēng)格,從而引導(dǎo)公司健康、可持續(xù)發(fā)展。
中譯杭州翻譯公司·多語(yǔ)種翻譯平臺(tái)·免費(fèi)在線翻譯網(wǎng)站
中譯杭州翻譯公司熱線:0571-88272987
中譯杭州翻譯公司網(wǎng)址:http://www.blucells.com
中譯杭州翻譯公司微信/QQ/郵箱:122137685
0571-88272987 88272986 | ||||
杭州翻譯公司,杭州翻譯公司哪個(gè)好,杭州翻譯公司收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn) | ||||
浙公網(wǎng)安備 33010802003197號(hào) 浙ICP備15039916號(hào) |
||||