亚洲中久无码不卡永久在线观看_五月天在线视频婷婷播放_AV中文字幕不卡一_亚洲性爱免费视频观看


7x12翻譯服務(wù)熱線
400 867 2009
服務(wù)規(guī)范
當(dāng)前位置: >> 服務(wù)規(guī)范 >> 服務(wù)標(biāo)準(zhǔn)
通信領(lǐng)域中文英語對照翻譯詞匯_ATM異步轉(zhuǎn)移模式
時 間:2020-05-10 14:39:41   杭州中譯翻譯有限公司

異步轉(zhuǎn)移模式 asynchronous

邏輯信道 logical channel

虛電路 virtual circuits

虛路徑 virtual paths

建議 recommendation

網(wǎng)絡(luò)層network level

業(yè)務(wù)與應(yīng)用層 service and application

虛連接 virtual connection

信息高速公路 information superhighway

點播電視 video-on-demand

統(tǒng)計復(fù)用 statistical multiplexing

數(shù)字化的信息 digital information

標(biāo)識符 identifier

協(xié)議 protocols

網(wǎng)絡(luò)節(jié)點 network node

寬帶網(wǎng) broadband network

ATM

論壇 ATM forum

面向未來 future-proofed

圖象編碼 image encoding

虛擬專用網(wǎng) virtual private network

數(shù)據(jù)處理 data processing

被叫做信元的短的分組 short packets called cells

每秒幾百兆比特的速率 bit rates of several hundred megabits a second

獨特的復(fù)用方法 unique multiplexing method

任何兩個終端之間的物理連接 the physical connection between any two terminals

交互式的視頻業(yè)務(wù) interactive video services

多媒體業(yè)務(wù)的自然載體 a nature vehicle for multimedia services

運營者和用戶當(dāng)前和未來的要求 the current and future requirement of both operators and users

高比特率信道的交換技術(shù) the technique for switching high bit rate channel

異步轉(zhuǎn)換模式 asynchronous transfer mode

復(fù)用和交換技術(shù) multiplexing and switching technique

所承載的傳輸類型 the underlying type of transmission

雙重標(biāo)識 dual identification

虛電路 virtual circuit

虛路徑 virtual path

信元在網(wǎng)絡(luò)節(jié)點上的轉(zhuǎn)移 the transfer of cells to the network nodes

每秒幾百爪比特 hundreds megabits a second

I.121

建議 recommendation I.121

服務(wù)質(zhì)量 the quality of service

與實際需求成比例 in proportion to the exact requirement

網(wǎng)絡(luò)所傳送的應(yīng)用和業(yè)務(wù) the applications and service transported over a network

構(gòu)成虛網(wǎng)絡(luò)的能力 the ability to construct virtual networks

低價高效的利用網(wǎng)絡(luò)設(shè)施 cost-effective use of infrastructure

面向未來的 future-proofed

協(xié)調(diào)傳送不同業(yè)務(wù)的不同網(wǎng)絡(luò) coordinating different networks carrying different services

未來的信息高速公路的基本部件 essential components of future information superhighways

統(tǒng)計復(fù)用 statistical multiplexing

資源的最佳使用 optimum use of resources

虛擬專用網(wǎng) virtual private networks



  0571-88272987   88272986
杭州翻譯公司,杭州翻譯公司哪個好,杭州翻譯公司收費標(biāo)準(zhǔn)
浙公網(wǎng)安備 33010802003197號  浙ICP備15039916號