亚洲中久无码不卡永久在线观看_五月天在线视频婷婷播放_AV中文字幕不卡一_亚洲性爱免费视频观看


7x12翻譯服務熱線
400 867 2009
服務規(guī)范
當前位置: >> 服務規(guī)范 >> 服務標準
高爾夫術語中英文對照4
時 間:2019-06-23 23:37:24   杭州中譯翻譯有限公司·杭州濱江翻譯公司·專業(yè)翻譯機構

PUTTER:推桿

PUBLIC COURSE:一般公開高爾夫球場(非會員制高爾夫球場)

RECOVERY SHOT:再擊球

REPLACE:重置球

ROUGH:粗草區(qū)

ROUND:回合;一回合為18洞

RULES OF GOLF:高爾夫規(guī)則

RUNNING:滾地球

SAND WEDGE:沙坑挖起桿

SAND BOX:砂箱(筒)

SCRATCH(PLAY):平權賽(沒有差點即打)

SCORE CARD:記分卡

SHAFT:桿身

SHANKING:斜飛球

SHORT HOLE:短洞

SINGLE PLAYER:單差點球員

SIGN:簽名、署名

SLICE GRIP:弱勢握桿

SLICE(BALL):右旋球

SLOPE:傾斜面

SLOW MOTION:慢動作

SOLE:桿頭底部

SOCKET:以桿頭根部擊球

SPRINKLER:自動撒水器

SPIN:旋轉

SPOON:三號木桿

SQUARE QUIP:標準式握桿法

SQUARE STANCE:平式站姿

STANCE:擊球姿勢

STROKE PLAY:比桿賽

SUB - GREEN:副果嶺

SWEET - SPOT:球桿桿面之甜蜜點

SWING:揮桿

TACK BACK:開始上桿

TEE UP:球置在較高球座

TEMPORARY GREEN:副果嶺(臨時果嶺)

TEE:開球球座

TEE GROUND:發(fā)球臺

TEE MARK:發(fā)球標志

TEE OFF:開球

THROUGH THE GREEN:中回球路(球道、長草區(qū)的總稱)

TIE:平手

TOE:桿頭趾部

TOP:剃頭球

TOP OF SWING:揮桿頂點

TOUCH:觸感

TRIPLE BOGEY:高于標準桿三桿

TROUBLE SHOT:打擊困難球

TURF:草皮(或專指果嶺上的芝草)

UNDER REPAIR:修理或保養(yǎng)區(qū)

UNDULATION:小幅波狀起伏

UNPLAYABLE:無法擊球之宣言

UNDER PAR:低于標準桿

UP - HILL LIE:上坡球位

UPPER BLOW:上擊球

UPRIGHT SWING:垂直揮桿

UP AND DOWN:山坡起伏

WATER HAZARD:水障礙

WEDGE:挖起桿

WEIGHT SHIFT:體重移轉

WINNING LUNBER:草坪區(qū)域兩側障礙

WINNER:勝利(比賽的冠軍或優(yōu)勝)

WINTER RULE:冬季規(guī)則(草皮狀況不好時,以記分卡斜角6英吋長度距離,移動球位)

WOOD CLUB:木桿

WORLD CUP:世界杯

WRONG BALL:誤擊

WRIST TURN:手腕反轉

YARD:碼


上一篇文章:籃球術語中英文對照1
返回到目錄:返回到目錄
下一篇文章:高爾夫術語中英文對照3


  0571-88272987   88272986
杭州翻譯公司,杭州翻譯公司哪個好,杭州翻譯公司收費標準
浙公網(wǎng)安備 33010802003197號  浙ICP備15039916號