亚洲中久无码不卡永久在线观看_五月天在线视频婷婷播放_AV中文字幕不卡一_亚洲性爱免费视频观看


7x12翻譯服務熱線
400 867 2009
服務規(guī)范
當前位置: >> 服務規(guī)范 >> 服務標準
高爾夫術語中英文對照3
時 間:2019-06-23 23:36:36   杭州中譯翻譯有限公司·杭州濱江翻譯公司·專業(yè)翻譯機構

HOOK GRIP:強勢握桿

HOMECOURSE:本人加入會員的球場、常去的球場

HONOR:優(yōu)先開球者

HOUSE CADDIE:球場專屬正式桿弟(與一般桿弟有別)

HOWE: 第十八洞

IMPACT:擊球瞬間

IMPACT FACT:擊球面

INDOOR:室內

IN COURSE:后九洞

IN - SIDE IN:自目標線內側內擊球

IN - SIDE OUT:自目標線內側外擊球

INTENTIONAL SHOT:技術性打左、右曲球

INTERLOCKING GRIP:互鎖式握桿法

INSTRUCTOR:教練

INTER CLUB WATCH:各球場間的友誼賽

INTERFACE: 障礙

INVATATION WATCH:邀請賽

IN PLAY:自開球開始,到打完為止

IN PLAYABLE: 死球

IRON CLUB:鐵桿

LATERAL WATER HAZARD:側面水障礙

LEADING EDGE:桿頭前緣

LIE:球位置

LOFT:球桿面之角度

LONG HOLE:長洞

LOOSE IMPENDIMENT:可移動障礙物

LOSE BALL:遺失球

LUCKY SEVEN:第七獎

MATCH:對抗;競賽

MATCH PLAY:比洞賽

MIDDLE HOLE:中洞

MISS SHOT:失打

NEAR PIN:最近洞

NECK:桿頸

NET:凈桿

NICE SHOT:好球

OFFICIAL:正式

ON:擊球上果嶺

OPEN:公開賽

OPEN STANCE:開式站姿

OUT COURSE:前九洞

OUT - SIDE IN:自目標線外側內擊球

OUT - SIDE OUT:自目標線外側外擊球

OUT OF BOUNDS(O. B):界外球(出界)

OVERLAPPING:重疊式握桿法

OVER PAR:超過標準桿

OVER SWING:過度揮桿

PAR:標準桿

PENALTY:罰桿

PEG TEE:木制球座或塑料球座

PIN:旗桿

PITCH AND RUN:劈起滾地球

PITCH(SHOT):劈起球

PITCHING WEDGE:劈起桿

PLAYING THROUGH:超越前組

PLAY OFF:延長賽、加賽

PLAY AGAIN 重新?lián)羟?/p>

PROFESSIONAL:職業(yè)選手

PRIZE:獎品、獎金

PROSHOP:高爾夫用品賣店

PROVISIONAL BALL:暫定球

PULL SHOT:左飛球

PUSH OUT SHOT:右飛球

PUTT:以推桿推球


上一篇文章:高爾夫術語中英文對照4
返回到目錄:返回到目錄
下一篇文章:高爾夫術語中英文對照2


  0571-88272987   88272986
杭州翻譯公司,杭州翻譯公司哪個好,杭州翻譯公司收費標準
浙公網安備 33010802003197號  浙ICP備15039916號