隨著我國科學(xué)技術(shù)的發(fā)展,化工行業(yè)已經(jīng)成為我國經(jīng)濟(jì)發(fā)展的中流砥柱,化工行業(yè)作為我們?nèi)粘I钪胁豢苫蛉钡囊徊糠郑敲椿ば袠I(yè)翻譯找哪家?哪家好?
化工翻譯要注意什么:
一、注意用詞的準(zhǔn)確性
眾所周知,石油化工專業(yè)的特點是語言精練,用詞準(zhǔn)確,因此在從事石油化工英語的翻譯時要做到言簡意賅,通順易懂。
二、注重化工專業(yè)知識的積累
化工行業(yè)本身所涉及到領(lǐng)域就非常多,有地質(zhì)、地理、物理、化學(xué)、計算機等各個專業(yè)的知識滲透。因此在從事化工行業(yè)翻譯時,掌握了解相關(guān)行業(yè)的知識是必要的。
三、注意化工行業(yè)的表達(dá)方式和語法
由于化工類的文章需要客觀的對待事物,因此文章常常用第三人稱來描述一些科學(xué)理論及知識,并且多用被動語態(tài)的句子。
化工行業(yè)翻譯找哪家?哪家好?杭州中譯翻譯公司致力于為客戶提供一流的化工翻譯服務(wù),以客戶的滿意作為追求的目標(biāo),選擇中譯,將讓您無后顧之憂,化工翻譯服務(wù)熱線:0571-88272987,微信/QQ:122137685。
0571-88272987 88272986 | ||||
杭州翻譯公司,杭州翻譯公司哪個好,杭州翻譯公司收費標(biāo)準(zhǔn) | ||||
浙公網(wǎng)安備 33010802003197號 浙ICP備15039916號 |
||||