亚洲中久无码不卡永久在线观看_五月天在线视频婷婷播放_AV中文字幕不卡一_亚洲性爱免费视频观看


7x12翻譯服務(wù)熱線
400 867 2009
聯(lián)系我們
當(dāng)前位置: >> 聯(lián)系我們 >> 你問我答
人們對(duì)翻譯行業(yè)究竟存在哪些誤區(qū)?
時(shí) 間:2018-12-12 11:48:19   杭州中譯翻譯有限公司·杭州濱江翻譯公司·專業(yè)翻譯機(jī)構(gòu)

  翻譯公司在選擇譯員、質(zhì)量控制和譯審方面起到非常重要的防火墻作用,在溝通方面起到了非常重要的橋梁作用。 一份充斥著謬誤的譯稿對(duì)委托人帶來的不僅是經(jīng)濟(jì)上的損失,無形的難以彌補(bǔ)的聲譽(yù)損失是無法用金錢去衡量的。所以,翻譯公司的工作看似簡(jiǎn)單輕松,實(shí)際上舉足輕重。現(xiàn)在還有很多人對(duì)翻譯行業(yè)存在很多誤區(qū),究竟是什么呢?

  1、只要會(huì)外語,什么人都能做翻譯

  外語水平高只代表外語基本功扎實(shí),而翻譯需要技巧、轉(zhuǎn)換,也需要不斷實(shí)踐、練習(xí)、研究、拓寬知識(shí)面。翻譯者是個(gè)雜家,不但要掌握外語的詞匯和語法,還要對(duì)不同行業(yè)的背景和專業(yè)詞有所了解。只有經(jīng)過大量的語言訓(xùn)練、翻譯實(shí)踐和積累,才能成為合格的翻譯。

  2、迷信海歸、教授、外國(guó)人

  很多人認(rèn)為海歸翻譯沒有問題。但不同的海歸在國(guó)外使用外語的頻率不同,而且絕大多數(shù)海歸是非外語專業(yè),不一定有語言天賦,所以不是所有海歸都能做翻譯。

  很多人認(rèn)為外語專業(yè)的教授翻譯質(zhì)量沒有問題。其實(shí),很多教授一般是從事某一個(gè)或幾個(gè)領(lǐng)域研究或教學(xué)的,翻譯水平如何,取決于其翻譯實(shí)踐的多少。翻譯是一門實(shí)踐性很強(qiáng)的技術(shù),并涉及多領(lǐng)域的專業(yè)知識(shí)。

  對(duì)于外國(guó)人來說,他們的外語也不一定好,只要您看看周圍中國(guó)人的漢語水平高低不同,您就明白這個(gè)道理了,即使中國(guó)人說中文,語言能力也相差很大,而且做翻譯要看該外國(guó)人的漢語水平,更何況外國(guó)人的報(bào)酬是多少?有的翻譯公司給您的報(bào)價(jià),能不能用外國(guó)人翻譯我們也心中有數(shù)了。

  3、不注重翻譯質(zhì)量

  有的客戶會(huì)說:“翻譯差不多就可以,要求不高?!逼鋵?shí)翻譯只有兩種可能,一是翻譯正確,二是翻譯錯(cuò)誤。水平高,譯文就正確;水平一般,譯文錯(cuò)誤就多。

  很多客戶直接找學(xué)生或個(gè)人翻譯,這樣是很危險(xiǎn)的。翻譯市場(chǎng)上魚龍混雜,作為不懂外語或外語水平不高的客戶,根本無法判斷學(xué)生和個(gè)人翻譯水平的高低。雖然花錢少,但客戶得到的只是粗糙的半成品,對(duì)客戶公司形象是很大的傷害,并且質(zhì)量不好的譯文會(huì)嚴(yán)重影響工作項(xiàng)目進(jìn)度。

  4、總想價(jià)格低

  常言說:一分錢,一分貨。一個(gè)完整的翻譯過程,應(yīng)該包括排版、翻譯、校對(duì)(一般需要經(jīng)過2-3遍校對(duì)修改)等一系列過程。而翻譯公司報(bào)價(jià)過低,勢(shì)必會(huì)使用低水平的譯員進(jìn)行翻譯,或減少校對(duì)修改次數(shù)甚至省去校對(duì)修改這一環(huán)節(jié)。質(zhì)量如何,可想而知。

  遺憾的是:很多客戶不能理解翻譯公司的重要作用,認(rèn)為翻譯很簡(jiǎn)單,一味壓低翻譯價(jià)格。豈不知,懂外語的人很多,但是真正能做翻譯的人,其實(shí)少之又少,說“萬里挑一”并不為過??蛻粢晃秹旱蛢r(jià)格,一些翻譯公司就會(huì)想方設(shè)法降低成本,于是google翻譯等在線翻譯一一出現(xiàn),其結(jié)果就是錯(cuò)誤百出。

  研究表明,每1元的翻譯費(fèi)用投入,至少帶來9元的增值收益。有時(shí),只需要您為翻譯項(xiàng)目多投入1萬元,就會(huì)讓您整個(gè)項(xiàng)目變得更有競(jìng)爭(zhēng)力。

  5、盲目追求翻譯速度

  很多客戶一味追求速度,十有八九會(huì)影響質(zhì)量,魚和熊掌不能兼得。要想得到高質(zhì)量的譯文,充足的時(shí)間是必要條件。首先我們要有充足的時(shí)間通讀原文,在理解的基礎(chǔ)上,對(duì)語言進(jìn)行轉(zhuǎn)換,并且保證打字準(zhǔn)確。通讀、理解、思考、轉(zhuǎn)換、查詞、打字都需要時(shí)間,此外還有核對(duì)和排版的時(shí)間。

  您如果想得到高質(zhì)量的譯文,請(qǐng)盡早計(jì)劃與安排,提前與我們的銷售人員聯(lián)系并盡快提供原文。翻譯時(shí)間取決于技術(shù)難度、翻譯量和語種等。英文、日文、韓文等常見語種因優(yōu)秀譯員人數(shù)多、經(jīng)驗(yàn)豐富而交稿速度相對(duì)快,小語種的翻譯則可能需要更長(zhǎng)時(shí)間。

  6、詢價(jià)時(shí),只要價(jià)格,不溝通

  翻譯涉及法律、汽車、機(jī)械、石化、船舶、新聞、環(huán)保、服裝、地質(zhì)、 論文、政治、經(jīng)濟(jì)、農(nóng)業(yè)等不同領(lǐng)域。相同領(lǐng)域的資料難易程度也有所不同;即使難易程度相同,譯文用途、工期等不同,價(jià)格也不同。如果事先不溝通,什么都不了解就報(bào)價(jià),這樣報(bào)出的價(jià)格是沒有意義的,也是對(duì)客戶不負(fù)責(zé)任。

  杭州中譯翻譯公司專業(yè)提供英語翻譯、日語翻譯、韓語翻譯、德語翻譯、法語翻譯、意大利語翻譯、西班牙語翻譯、葡萄牙語翻譯、俄語翻譯、阿拉伯語翻譯等50多個(gè)語種的翻譯服務(wù),且有一批國(guó)內(nèi)外專業(yè)且資深的譯員隊(duì)伍,譯員總?cè)藬?shù)居浙江省內(nèi)行業(yè)前列。杭州中譯翻譯有限公司的每位譯員平均擁有三年以上的翻譯服務(wù)經(jīng)驗(yàn),能有效在汽車、機(jī)械、醫(yī)藥、化工、金融、法律、通信、紡織、交通、旅游等五十多個(gè)行業(yè)提供專業(yè)、高效的語言翻譯服務(wù)。如果您有翻譯方面的需求,歡迎來電咨詢:0571-88272986,88272987。




  0571-88272987   88272986
杭州翻譯公司,杭州翻譯公司哪個(gè)好,杭州翻譯公司收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)
浙公網(wǎng)安備 33010802003197號(hào)  浙ICP備15039916號(hào)