目前,我國(guó)的生活水平有了很大的提高,生活條件的提升也滿足了人們的需求。但有一問(wèn)題永遠(yuǎn)都是人們最關(guān)心的,大家都知道身體才是最重要的,無(wú)論你享有多好的生活環(huán)境及條件都是建立在健康之上。如今很多疑難雜癥依然沒(méi)有尋求到好的治療,醫(yī)療已經(jīng)上升到國(guó)際間的往來(lái),一起尋求更好的治療方法,那醫(yī)療翻譯在國(guó)際醫(yī)療溝通中就成了重要橋梁,在引進(jìn)先進(jìn)醫(yī)療設(shè)備或醫(yī)療方法都發(fā)揮了很多作用,包括我國(guó)中醫(yī)在國(guó)際間的應(yīng)用,這些都少不了專業(yè)的醫(yī)療翻譯,那今天就讓在醫(yī)療翻譯領(lǐng)域有眾多經(jīng)驗(yàn)的中譯杭州翻譯公司來(lái)為您解讀怎樣將醫(yī)學(xué)翻譯做好?
1、了解清楚醫(yī)學(xué)英文翻譯的標(biāo)準(zhǔn)
翻譯是將一種語(yǔ)言轉(zhuǎn)化成另一種語(yǔ)言,并且所表達(dá)的含義與原語(yǔ)言一致的語(yǔ)言活動(dòng)。醫(yī)學(xué)英文翻譯離不開(kāi)翻譯這一本質(zhì),要堅(jiān)持忠實(shí)和通順的原則,所以一切醫(yī)學(xué)英文翻譯的譯文都應(yīng)該準(zhǔn)確完整的表達(dá)出原文的含義,不能出現(xiàn)結(jié)構(gòu)混亂的現(xiàn)象。
2、注意避免醫(yī)學(xué)翻譯上的語(yǔ)法錯(cuò)誤
想要將醫(yī)學(xué)英文翻譯工作做得好,首先就應(yīng)該避免在翻譯過(guò)程中出現(xiàn)語(yǔ)法錯(cuò)誤,只有語(yǔ)法正確,才能將原文的含義表達(dá)清楚。因此,醫(yī)學(xué)英文翻譯工作者必須要具備扎實(shí)的語(yǔ)法知識(shí)。例如:A woman with child came to hospital to seek medical help.不懂語(yǔ)法的人就會(huì)直接翻譯成:一個(gè)帶著孩子的女人去醫(yī)院就診,但正確的翻譯應(yīng)該是:一個(gè)孕婦去醫(yī)院就診。with child是懷孕的意思,而with a child才是帶著孩子的意思。
3、學(xué)會(huì)醫(yī)學(xué)英文翻譯中詞匯的處理方法
醫(yī)學(xué)英文詞匯的特點(diǎn)就是,它有很強(qiáng)的專業(yè)性,詞的意思嚴(yán)格受到所搭配的詞和語(yǔ)境的限制。所以,在進(jìn)行醫(yī)學(xué)英文翻譯的過(guò)程中,必須根據(jù)語(yǔ)境和詞的搭配,給出合理準(zhǔn)確的含義,使譯文通順規(guī)范。不能按照普通英語(yǔ)單詞的意義去理解,要根據(jù)上下文的含義予以引申,在醫(yī)學(xué)英文翻譯中不可能遇到的每一個(gè)詞都只含有一個(gè)意思,所以還要對(duì)詞性進(jìn)行必要的轉(zhuǎn)換。
4、掌握醫(yī)學(xué)英文翻譯中句子結(jié)構(gòu)的處理方法
醫(yī)學(xué)英文翻譯屬于科技翻譯,這就要求譯文的句子結(jié)構(gòu)要嚴(yán)謹(jǐn),邏輯性要強(qiáng),詞句選用精確。又因?yàn)獒t(yī)學(xué)文章多以敘事推理為重,強(qiáng)調(diào)客觀性,因而,醫(yī)學(xué)英文句型結(jié)構(gòu)表現(xiàn)的多為復(fù)雜。所以根醫(yī)學(xué)英文的特殊性,可以對(duì)被動(dòng)結(jié)構(gòu)增詞或換詞的方式,用主動(dòng)語(yǔ)態(tài)翻譯,使譯文通順,不能按照原文的語(yǔ)法結(jié)構(gòu)生硬的進(jìn)行翻譯。
以上就是醫(yī)學(xué)翻譯中需要掌握的一些基本知識(shí),中譯杭州翻譯的此分享是為了讓您更加清晰的了解怎樣將醫(yī)學(xué)翻譯做好,因?yàn)獒t(yī)學(xué)行業(yè)是一個(gè)有生命的行業(yè),容不得任何的失誤,需要具備較強(qiáng)的醫(yī)學(xué)翻譯知識(shí)及責(zé)任心,本著認(rèn)真負(fù)責(zé)的態(tài)度來(lái)做醫(yī)療翻譯,任何涉及醫(yī)療翻譯都需要專業(yè)的醫(yī)學(xué)翻譯團(tuán)隊(duì)來(lái)完成,保證準(zhǔn)確、專業(yè)的醫(yī)學(xué)翻譯服務(wù),如您需要醫(yī)學(xué)相關(guān)翻譯可電話咨詢中譯杭州翻譯公司,0571-88272987,微信/QQ:122137685。
0571-88272987 88272986 | ||||
杭州翻譯公司,杭州翻譯公司哪個(gè)好,杭州翻譯公司收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn) | ||||
浙公網(wǎng)安備 33010802003197號(hào) 浙ICP備15039916號(hào) |
||||