2021年6月5日,“馬克思主義國際化翻譯傳播與建黨百年學術(shù)論壇”在中國人民大學舉行。中國外文局副局長兼總編輯高岸明,中國人民大學黨委副書記、紀委書記吳付來出席會議并在開幕式致辭,來自北京大學、清華大學、中國人民大學、當代中國與世界研究院、外文出版社的中外專家學者作主旨發(fā)言。
高岸明在開幕式致辭中指出,幾天前,習近平總書記圍繞加強和改進國際傳播工作,展示真實立體全面的中國,作出了全面系統(tǒng)論述,提出了最新指示要求。中國外文局將以此為遵循,在建黨百年的新起點上,做好馬克思主義國際化翻譯傳播工作,為切實提升中國理論體系的國際話語權(quán)和國際影響力作出更大貢獻。中國外文局愿同各位專家學者及翻譯傳播廣大同仁一起,在四個方面進一步推動馬克思主義國際化翻譯傳播向前發(fā)展:一是服務(wù)對外傳播大局,堅持守正創(chuàng)新,大力推進馬克思主義中國化最新理論成果的翻譯傳播,積極促進馬克思主義國際化翻譯傳播實現(xiàn)跨越式發(fā)展;二是創(chuàng)新對外話語體系,著力打造融通中外的新概念、新范疇、新表述,推動馬克思主義國際化翻譯傳播實現(xiàn)高質(zhì)量發(fā)展;三是改進對外傳播方式,通過理念、內(nèi)容、形式、方法、手段等創(chuàng)新,促進馬克思主義國際化翻譯傳播實現(xiàn)創(chuàng)新性發(fā)展;四是加快人才隊伍建設(shè),推動形成政府提供政策和環(huán)境,高校和機構(gòu)、企業(yè)深度參與的多元化人才培養(yǎng)與隊伍建設(shè)新機制,打造一支結(jié)構(gòu)合理的高端翻譯人才隊伍,助力實現(xiàn)馬克思主義國際化翻譯傳播的可持續(xù)發(fā)展。
吳付來在致辭中指出,2021年是中國共產(chǎn)黨成立100周年,也是實施“十四五”規(guī)劃、開啟全面建設(shè)社會主義現(xiàn)代化強國征程的第一年。從1921年到2021年,中國共產(chǎn)黨團結(jié)帶領(lǐng)全國各族人民,譜寫了壯麗輝煌的歷史篇章,中國馬克思主義翻譯傳播在這一進程中發(fā)揮了不可替代的作用。在新時代中國文化“走出去”的戰(zhàn)略背景下,推進中國馬克思主義國際化翻譯傳播,講好中國共產(chǎn)黨的百年歷史和奮斗成就,實現(xiàn)馬克思主義理論再升華,是中國馬克思主義不斷走向世界的時代需求,更是國際社會對中國理論和中國智慧的期待,在新的歷史方位下,馬克思主義翻譯傳播肩負著“興文化、展形象”的時代使命。
論壇開始前,中國人民大學黨委書記靳諾會見高岸明一行,雙方就開展國際文化交流、構(gòu)建融通中外的對外話語體系、加強國際傳播理論研究、推動學術(shù)出版等方面深入合作進行座談。靳諾對高岸明一行的到來表示歡迎,認為中國外文局主動適應(yīng)國家需求,積極對外發(fā)聲,特別是在引導(dǎo)專家學者走出去方面成效明顯。今后,雙方應(yīng)依托國際文化交流學術(shù)聯(lián)盟等共同搭建的平臺,進一步加強合作,為中國的學術(shù)理論對外傳播貢獻力量。高岸明表示,長期以來,中國外文局與中國人民大學交流密切,合作領(lǐng)域廣泛,合作成果扎實,為中國外文局與高校的深入合作發(fā)揮了示范作用。當前,加快構(gòu)建中國話語和中國敘事體系,完成對外講好中國故事的重大任務(wù),提升我國國際話語權(quán)和影響力,既面臨機遇也面臨挑戰(zhàn)。中國外文局及所屬當代中國與世界研究院,將在同中國人民大學各級機構(gòu)的良好戰(zhàn)略合作基礎(chǔ)上,堅持問題導(dǎo)向、目標導(dǎo)向、結(jié)果導(dǎo)向,深入推進聯(lián)合研究和共同實踐,努力把我們想說的與受眾想聽的結(jié)合起來,為對外塑造可信、可愛、可敬的中國形象作出新貢獻。
此次論壇由中國外文局當代中國與世界研究院、國際文化交流學術(shù)聯(lián)盟、中國人民大學外國語學院和中國人民大學當代政黨研究平臺聯(lián)合主辦。當代中國與世界研究院院長于運全作主旨發(fā)言,副院長楊平作總結(jié)發(fā)言。100余位師生在現(xiàn)場聆聽研討,線上近4500人同步觀看了論壇直播。
0571-88272987 88272986 | ||||
杭州翻譯公司,杭州翻譯公司哪個好,杭州翻譯公司收費標準 | ||||
浙公網(wǎng)安備 33010802003197號 浙ICP備15039916號 |
||||