近日,上海翻譯協(xié)會(huì)在上海圖書館舉辦第二十四屆金秋詩(shī)會(huì)。市文聯(lián)專職副主席、秘書長(zhǎng)沈文忠,上海譯協(xié)副會(huì)長(zhǎng)魏育青、鄭體武、袁莉,資深翻譯家吳鈞陶、王智量、潘慶舲、婁自良、薛范、馮春、高維彝、葛崇岳、張秋紅、楊宇光、胡宗泰、黃明嘉、何敬業(yè)、楊偉民、錢希林等與會(huì),與部分譯協(xié)會(huì)員和廣大詩(shī)歌愛好者300余人共同感悟金秋詩(shī)會(huì)的魅力。
今年正值中國(guó)人民抗日戰(zhàn)爭(zhēng)暨世界反法西斯戰(zhàn)爭(zhēng)勝利七十周年,為紀(jì)念這一偉大的勝利,本屆詩(shī)會(huì)以“英雄”為主題征集譯詩(shī),得到了廣大翻譯家和詩(shī)歌翻譯愛好者的積極響應(yīng)。譯協(xié)從中精選了近50篇外國(guó)詩(shī)歌作品匯編成冊(cè),以更好地傳承和延續(xù)近年推出的主題詩(shī)歌概念。
詩(shī)會(huì)現(xiàn)場(chǎng)座無(wú)虛席,曹雷、劉安古、孫渝烽、過(guò)傳忠、陳少澤、方舟、劉家楨、陸澄等著名藝術(shù)家傾情演繹了普希金、雨果、葉芝、惠特曼、艾興多夫、狄蘭·托馬斯等人的經(jīng)典作品。聽眾們時(shí)而熱淚盈眶,時(shí)而歡聲笑語(yǔ),在“英雄”作品的鼓舞中獲得了啟迪與精神力量。
“金秋詩(shī)會(huì)”已走過(guò)二十四個(gè)收獲的季節(jié),“金秋詩(shī)會(huì)”將繼續(xù)努力引領(lǐng)翻譯家、詩(shī)人、藝術(shù)家以及文學(xué)愛好者一起品味詩(shī)歌中的美妙意境,共同體會(huì)名作帶來(lái)的愉悅和激情。
0571-88272987 88272986 | ||||
杭州翻譯公司,杭州翻譯公司哪個(gè)好,杭州翻譯公司收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn) | ||||
浙公網(wǎng)安備 33010802003197號(hào) 浙ICP備15039916號(hào) |
||||